July 28, 2018

Học tiếng Trung qua bài hát: Gặp mẹ trong mơ


Phiên âm dưới đây không phải là phiên âm tiếng Trung, mà là phiên âm tiếng Mông cổ (cho những bạn nào tò mò nhé):

朦朧的迷霧中照著光芒
Sumeih zeregleend gegee anirlaad
Ánh hào quang chiếu rọi dưới sương mù mập mờ

祈禱的時候,想起我母親
Susuglehiin erhend eej mini bodogdana
Khi con cầu nguyện, con mơ về mẹ

為回家的兒子,向蒼天獻奶
Huugee irene geed suugee orgood
Mẹ ở trên trời xanh, mẹ đưa cho con sữa

不知疲倦地盼望著遠方
Huslee chiltel alsiig shirtee dee
Con không biết mệt mỏi ngóng nhìn về phía xa xăm ấy

我遠方的母親啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我摯愛的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee
Mẹ là tín ngưỡng của tình yêu trong con

開闊的天上,雲兒在消散
Zadgai tengerd uul ni zamharna
Trong đất trời bao la rộng lớn, mây bay tan tác

祈禱的時候,想起我母親
Zalbirhiin erhend eej mini bodogdana
Khi con cầu nguyện, con mơ về mẹ

在炊火上,熱著奶茶
Argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj
Mẹ bên bếp lửa, hâm nóng sữa cho con

眼瞼麻木了也盼望著遠方
Anis’haa chiltel alsiig shirtee dee
Mắt con mơ hồ nhưng cố ngóng nhìn về phía xa xăm ấy

我遠方的母親啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我摯愛的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee
Mẹ là tình thân là tín ngưỡng của đời con

深藍的山影,凌亂地坐落在遠方
Huhereh uuls’aas hoglerj haragdana
Dưới bóng núi xanh là khoảng cách xa vời vợi

兒子的心裡倍感急切
Huugiin tani setgil gegelzeed baina
Một cảm giác u sầu trong trái tim con

如今兒子已長大成人
Hunii zeregleend huu chini yavnaa
Dẫu nay con đã khôn lớn thành người

也盼望著回到您身邊
Husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa
Con vẫn mong mỏi được quay về bên mẹ

我遠方的母親啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我摯愛的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee.
Mẹ là tín ngưỡng của tình yêu trong con.

Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi

(Visited 1,149 times, 1 visits today)