December 4, 2019

Caption tiếng Trung hay và ý nghĩa cho bạn


Bạn là người thích đăng bài chia sẻ với bạn bè trên những trang mạng xã hội. Bạn muốn có những dòng caption hay tâm trạng thật đúng với tâm trạng của bạn. Phải làm sao ta? Dưới đây, chúng tôi xin giới thiệu với bạn những caption tiếng Trung hay cho bạn nhé! Lưu về để đăng dần nha!

1. 喜歡一個人,並不一定要愛他
但愛一個人的前提,卻是一定要喜歡他。

Xǐhuan yí ge rén, bìng bù yídìng ài tā
Dàn ài yí ge rén de qián tí, què shì yídìng yào ài tā.

Thích một người không nhất định là phải yêu anh ta
Nhưng điều kiện trước tiên để yêu một người nhất định là phải thích.

2. 如果兩個人注定要在一起,他們總會找到辦法找回彼此。

Rúguǒ liǎng ge rén zhùdìng yào zài yīqǐ, tāmen zǒng huì bānfǎ zhǎo huí bǐcǐ.

Nếu như hai người đã có chủ định cùng nhau đi đến con đường, cuối cùng thì người ta cũng sẽ tìm được cách để trở về bên nhau.

3. 喜歡很容易轉變為愛,但愛過之後卻很難再說喜歡。因為喜歡是寬容的,而愛,則是自私的。

Xǐhuan hěn róngyì zhuǎnbiàn wéi ài, dàn ài guò zhī hòu què hěn nán zài shuō xǐhuan. Yīnwèi xǐhuan shì kuānróng, ér ài, zé shì zìsī de.

Thích rất dễ để chuyển thành yêu, còn sau khi đã yêu một thời gian thì rất khó để quay trở về thích. Vì thích là khuan dung mà yêu là ích kỉ.

4. 愛一個人很難,放棄自己心愛的人更難。

Ài yí ge rén hěn nán, fàngqì zìjǐ xīnài de rén gèng nán.

Yêu một người đã khó, quên đi người mình yêu lại càng khó.

5. 你可以用愛得到全世界
你也可以用恨失去全世界。

Nǐ kěyǐ yòng ài dé dào quán shìjiè
Nǐ yě kěyǐ yòng hèn shīqù quán shìjiè.

Bạn có thể dùng tình yêu để được cả thế giới
Bạn cũng có thể dùng hận thù đánh mất cả thế giới

6. 世界上最心痛的感覺不是失戀
而是我把心給你的時候你卻在欺騙我。

Shìjiè shàng zuì xīntòng de gǎnjué bú shì shīliàn
Ér shì wǒ bǎ xīn gěi nǐ de shíhòu, nǐ què zài qīpiàn wǒ.

Cảm giác đau lòng nhất trên đời này không phải là thất tình
Mà là khi em trao trái tim này cho anh, anh lại lừa gạt em.

7. 愛情使人忘記了時間, 時間也使人忘記了愛情。

Àiqíng shǐ rén wàngjì le shíjiān, shíjiān yě shǐ rén wàngjì le àiqíng.

Tình yêu làm con người quên đi thời gian, thời gian cũng làm con người quen đi tình yêu.

8. 愛情原來是含笑喝飲毒酒。

Àiqíng yuánlái shì hánxiào hē yǐn dú jiǔ.

Tình yêu vốn dĩ là mỉm cười uống rượu độc.

9. 我喜歡的人是你,從前也是你,現在也是你,以後也是你。

Wǒ xǐhuan de rén shì nǐ, cóngqián yě shì nǐ, xiànzài yě shì nǐ, yǐhòu yě shì nǐ.

Người mà anh thích chính là em, trước kia, bây giờ và sau này cũng là em.

10. 對於世界而言,你是一個人,但是對於我,你是我的整個世界。

Duì yú shìjiè ér yán, nǐ shì yí ge rén, dànshì duì wǒ ér yán, nǐ shì wǒ de zhēng shìjiè.

Đối với thế giới, em chỉ là một người trong đó, nhưng đối với anh, em là cả thế giới của anh.

11. 我不能說我有多愛你,因為這個問題應該交由你來判斷;我只能說我很在乎你,因為你的情緒總能影響我的決定。

(wo bu neng shuo wo you duo ai ni ,yin wei zhe ge wen ti ying gai jiao you ni lai pan duan ;wo zhi neng shuo wo hen zai hu ni ,yin wei ni de qing xu zong neng ying xiang wo de jue ding 。)

Anh không thể nói anh yêu em đến nhường nào, bởi vì, vấn đề này hãy để em phán đoán; anh chỉ có thể nói rằng anh rất coi trọng em, bởi vì, tâm trạng em luôn ảnh hưởng tới quyết định của anh.

12. 圓規為什麼可以畫圓?因為腳在走,心不變。你為什麼不能圓夢?因為心不定,腳不動。

(yuan gui wei shi me ke yi hua yuan ?yin wei jiao zai zou ,xin bu bian 。ni wei shi me bu neng yuan meng ?yin wei xin bu ding ,jiao bu dong 。)

Compa vì sao có thẻ vẽ hình tròn? Vì chân bước nhưng tâm điểm không thay đổi. Tại sao bạn không thực hiện được ước mơ? Vì tư tưởng thiếu vững vàng, đôi chân lại không cất bước.

13. 好多年來,我曾有過一個“良好”的願望:我對每個人都好,也希望每個人都對我好。只望有譽,不能有毀。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。

(hǎo duō nián lái ,wǒ céng yǒu guò yī gè “liáng hǎo ”de yuàn wàng :wǒ duì měi gè rén dōu hǎo ,yě xī wàng měi gè rén dōu duì wǒ hǎo 。zhī wàng yǒu yù ,bú néng yǒu huǐ 。zuì jìn wǒ huǎng rán dà wù ,nà shì gēn běn bú kě néng de )

Rất nhiều năm nay, tôi từng có một nguyện vọng “tốt đẹp”: Tôi đối xử tốt với mọi người, cũng mong mọi người đối xử tốt với tôi. Chỉ mong giữ chứ không muốn phá vỡ danh dự. Mới đây, tôi mới vỡ lẽ ra rằng, điều đó hoàn toàn không thể thực hiện được.

14. 要學會說三句話:無法改變的事實我接受;錯了我改,但不悔恨;天不能常陰,夜不能常黑,一切都會過去。

(yào xué huì shuō sān jù huà :wú fǎ gǎi biàn de shì shí wǒ jiē shòu ;cuò le wǒ gǎi ,dàn bú huǐ hèn ; tiān bú néng cháng yīn ,yè bú néng cháng hēi ,yī qiē dōu huì guò qù 。)

Học cách nói ba điều: Tôi có thể chấp nhận sự thật không thể thay đổi, tôi sai nhưng tôi không hối tiếc, bầu trời không thể luôn u ám, đêm không thể luôn tối và mọi thứ sẽ qua

15. 我們的快樂,源於內心的真實,做最好的自己;我們的不幸,皆因內心的浮躁和空虛。

(wǒ men de kuài lè,yuán yú nèi xīn de zhēn shí,zuò zuì hǎo de zì jǐ;wǒ men de bú xìng,jiē yīn nèi xīn de fú zào hé kōng xū。)

Niềm vui của chúng ta, bắt nguồn từ sự thành thật của nội tâm, hãy sống là chính mình; nỗi bất hạnh của chúng ta, đều do sự nông nổi và trống trải của nội tâm.

16. 煩惱並不是因為拿起太多,而是因為不肯放下。

(fán nǎo bìng bú shì yīn wéi ná qǐ tài duō,ér shì yīn wéi bú kěn fàng xià。)

Phiền não không phải do sở hữu quá nhiều, mà là do không nỡ buông bỏ.

17. 在抱怨自己賺錢少之前,先努力,學著讓自己值錢。

(Zài bàoyuàn zìjǐ zhuànqián shǎo zhīqián, xiān nǔlì, xuézhe ràng zìjǐ zhíqián.)

Trước khi kêu ca mình kiếm tiền ít, hãy nỗ lực trước, khiến mình “đáng giá” hơn.

18. 學歷代表過去,學習能力才代表將來。

(Xuélì dàibiǎo guòqù, xuéxí nénglì cái dàibiǎo jiānglái.)

Quá trình học chỉ đại diện cho quá khứ, năng lực học tập mới đại diện cho tương lai.

19. 不為模糊不清的未來擔憂,只為清清楚楚的現在努力。

(Bù wéi móhú bù qīng de wèilái dānyōu, zhǐ wèi qīng qīngchǔ chǔ de xiànzài nǔlì.)

Đừng lo lắng về tương lai mơ hồ, chỉ nỗ lực vì hiện tại rõ ràng.

20. 只有先改變自己的態度,才能改變人生的高度。

(Zhǐyǒu xiān gǎibiàn zìjǐ de tàidù, cáinéng gǎibiàn rénshēng de gāodù.)

Chỉ có thay đổi thái độ của mình trước mới có thể thay đổi độ cao của cuộc đời.

21. 有些事情不是看到希望才去堅持,而是堅持了才看得到希望。

(Yǒuxiē shìqíng bùshì kàn dào xīwàng cái qù jiānchí, ér shì jiānchíle cái kàn dédào xīwàng.)

Một số việc không phải vì thấy được hy vọng mới kiên trì, mà là kiên trì rồi mới nhìn thấy hy vọng.

22. 耐得住寂寞才能守得住繁華,該奮鬥的年齡不要選擇了安逸。

(Nài dé zhù jìmò cáinéng shǒu dé zhù fánhuá, gāi fèndòu de niánlíng bùyào xuǎnzéle ānyì.)

Chịu đựng được nỗi cô đơn mới có thể giữ được vinh hoa, đừng lựa chọn cuộc sống nhàn hạ vào độ tuổi cần phấn đấu nỗ lực.

23. 你所做的事情,也許暫時看不到成功,但不要灰心,你不是沒有成長,而是 在紮根。

(Nǐ suǒ zuò de shìqíng, yěxǔ zhànshí kàn bù dào chénggōng, dàn bùyào huīxīn, nǐ bùshì méiyǒu chéngzhǎng, ér shì zài zhágēn.)

Những điều mà bạn đang làm, có lẽ tạm thời không thành công, nhưng đừng nản chí, bạn không phải không trưởng thành, mà là đang bám rễ.

Nguồn:Tiengtrunghsk.vn

(Visited 91 times, 1 visits today)